抖音上波妞的背景音乐(抖音上波妞宗介的音乐)

时间:2022-09-24作者:woniu分类:抖音运营浏览:1评论:0

今天给各位分享抖音上波妞的背景音乐的知识,其中也会对抖音上波妞宗介的音乐进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

抖音上波妞的背景音乐(抖音上波妞宗介的音乐)

波妞主题曲

电影《崖上的波妞》主题曲是《崖上的波妞》。

《崖上的波妞》是宫崎骏电影《崖上的波妞》同名中文主题曲,由吴青峰与李乐祺(Lucky)演唱,2020年12月22日,《崖上的波妞》发布MV;这部电影中没有描述任何的反派,并且每个人都有自己心中特别善良的一面。看过动画的人都应该认为里面的人物藤本是一个坏人,因为他讨厌人类的世界想将世界变成为海的世界。

扩展资料:

《崖上的波妞》歌词介绍:

改编词:宫崎骏

曲:久石让

波妞波妞波妞鱼的小宝贝,从遥远蔚蓝色的大海里面来。

波妞波妞波妞胖嘟嘟起来,肚子圆圆滚滚的小小女孩。

踩着海浪长出脚丫,拼命地跑向他真快乐啊。

用力用力伸出双手,跟他手牵着手不会害怕。

和她一起简简单单,心里就像洒满阳光。

哇酷哇酷抱抱哇酷哇酷亲亲,我最喜欢的小女孩红通通呀。

波妞波妞波妞鱼的小宝贝,从遥远蔚蓝色的大海里面来。

参考资料来源:

百度百科-《崖上的波妞》

日本动画(悬崖上的金鱼姬)那个曲子叫什么名字。

崖の上のポニョ (悬崖上的波妞 / 悬崖上的金鱼姬)

歌手:藤冈藤巻と大桥のぞみ

作诗:近藤胜也/宫崎骏

作曲:久石譲

ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子 /波妞 波妞 波妞 鱼的孩子

青い海からやってきた /来自蓝色的海洋

ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ /波妞 波妞 波妞 鼓起了

まんまるおなかの女の子 /圆滚滚肚子的女孩子

ペータペタ ピョーンピョン /贝~塔贝塔 漂~嗯漂嗯

足っていいな かけちゃお! /可以足够了吧 计上去哟!

ニーギニギ ブーンブン /尼~其尼其 布~嗯布嗯

おててはいいな つないじゃお! /手手也很好 没有喔!

あの子とはねると 心もおどるよ /与那个孩子一起跳著 心也跟著起伏哟

パークパクチュッギュッ! パークパクチュッギュッ! /巴~咕巴咕啾于! 巴~咕巴咕啾于!

あの子が大好き まっかっかの /最喜欢那个孩子 通红通红的

ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子 /波妞 波妞 波妞 鱼的孩子

青い海からやってきた /来自蓝色的海洋

ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ /波妞 波妞 波妞 鼓起了

まんまるおなかの女の子 /圆滚滚肚子的女孩子

フークフク いいにおい /古~咕古咕 好香耶

おなかがすいた 食べちゃお! /肚子饿了 就吃吧!

よーくよく 见てみよう /优~咕优咕 看看吧

あの子もきっと见ている /那个孩子也一定看见了

いっしょに笑うと ホッペがあついよ /我们一起欢笑著 脸皮很厚哟

ワークワクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ! /哇~酷哇酷啾于! 哇~酷哇酷啾于!

あの子が大好き まっかっかの /最喜欢那个孩子 通红通红的

ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子 /波~妞 波~妞 波妞 鱼的孩子

崖の上にやってきた /来自悬崖的上面

ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子 /波~妞 波~妞 波妞 女孩子

まんまるおなかの元気な子 /圆滚滚肚子的元气之子

岸上的波妞主题曲

《岸上的波妞》是宫崎骏电影《崖上的波妞》同名中文主题曲,由吴青峰与李乐祺(Lucky)演唱。

歌词:

崖上的波妞

原作词: 近藤胜也/宫崎骏

改编词: 蓝小邪

作曲 : 久石让

演唱: 吴青峰/李乐祺

制作人: 王子

监制: 王竞

波妞 波妞 波妞 鱼的小宝贝

从遥远蔚蓝色的 大海里面来

波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起来

肚子圆圆滚滚的 小小女孩

踩着海浪 长出脚丫

拼命地跑向他 真快乐啊

用力用力 伸出双手

跟他手牵着手 不会害怕

和她一起 简简单单

心里就像 洒满阳光

哇酷哇酷 抱抱 哇酷哇酷 亲亲

我最喜欢的小女孩红彤彤呀

波妞 波妞 波妞 鱼的小宝贝

从遥远蔚蓝色的 大海里面来

波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起来

肚子圆圆滚滚的 小小女孩

闻一闻啊 香喷喷哒

肚子咕噜有点饿 快尝尝它

要好好的 看一看她

她一定也在偷偷 看着你呀

大声叫着 他的名字

看他笑得 脸红红的

哇酷哇酷 啾啾 哇酷哇酷 啵啵

我最喜欢的小男孩红通通呀

波妞 波妞 波妞 鱼的小宝贝

在悬崖上找到了 一个温暖的家

波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起来

肚子圆圆滚滚的 勇敢小孩

扩展资料:

《崖上的波妞》是由吉卜力工作室制作,宫崎骏执导、编剧,奈良柚莉爱、山口智子、长岛一茂等配音的长篇动画电影,于2008年7月19日在日本首映。2020年12月31日在中国内地上映。该片讲述了深海里一心想变成人类的人鱼波妞与人类男孩宗介之间的故事。

抖音波妞喜欢宗介这首歌的中文谐音是什么?

抖音波妞喜欢宗介这首歌的中文是《朗朗晴天》。

《ハレハレヤ》(译名:《朗朗晴天》)是由日本知名p主羽生迷子作曲,VOCALOID虚拟歌手v_flower歌唱,初音未来进行和声的一首歌曲,被收录在羽生迷子于2018年10月3日发行的录音室专辑《浮世巡り》,为专辑中的第八首歌曲。

扩展资料:

《ハレハレヤ》

演唱:v_flower

歌词:

夜の街迷いし秽れの乱歩

以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道

何処から来たのよ见窄らしいね

是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊

ねぇうちにおいで温めてあげるよ

呐 来我这吧 会给你温暖的

今までよく顽张ったよね

一直以来都很努力了呢

ここらで休んでみませんか

不在这里稍作休息吗

ゆっくり话をしませんか

不好好的聊一聊吗

とりあえず今夜は安心さ

总之今晚可以放心了

足迹は雪が消していた

足迹已被白雪掩盖

声はひどく痛んだ

发出声音痛苦不堪

乾いた乾いた

已然干燥冷淡

远くの狐がこんこんと

远处的狐狸正发出声响

仆たちを探しているようだ

似乎是在寻找我们

悄悄地隐藏住气息

このままこのまま行こう

就继续保持这样吧

冻てつく雪の中で

冰冷的白雪之中

确かな热を帯びた

确实夹带着热度

呼吸をして声を焼いて

每一次呼吸 都灼烧着声音

燃えた燃えた禊の火

燃烧着的业火

来吧 越过因缘之壁

方をもっと知りたい

想更加的了解你

言えないまま言えないまま

却说不出口 无法启齿

いつの间にか雪は雨になりました

不知不觉间 飞雪已化成雨点

夜明け前贵方は早々と

在黎明前你便匆匆动身

此処から出て行ってしまった

从这里离去

あんなに泣いていたのに

明明曾那样地哭泣过

溢れた溢れた

满溢而出

今までありがとさんなんて

至今为止谢谢你什么的

言わないでよ置いてかないで

就算了吧别说出口

きっと帰れやしない

毕竟一定不会再回来

このまま このまま

就这样吧 就这样吧

生きてみようか今更

事到如今 不试着活下去吗

禊ぎの火は禊の火は

禊之火 业之火

雨に雨に濡れていた

已被雨淋湿殆尽

晴れた晴れた朝ぼらけ

雨过天晴的拂晓

见てるかな

是否能看到呢

参考资料来源:百度百科-朗朗晴天

宗介和波妞的歌叫什么名字??

抖音波妞喜欢宗介是什么歌:

这首歌的名字叫做《波妞喜欢宗介(ハレハレヤ/朗朗晴天)》,创作者是钟自伟。

抖音上波妞的背景音乐的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于抖音上波妞宗介的音乐、抖音上波妞的背景音乐的信息别忘了在本站进行查找喔。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

猜你喜欢